They never said that.
Page 3 of 7 — more misremembered lines. Each pairs the popular version with what was actually said, plus the source.
- "God, grant me the serenity to accept the things I cannot change…""Father, give us courage to change what must be altered, serenity to accept what cannot be helped, and the insight to know the one from the other."Reinhold Niebuhr — Reinhold Niebuhr, 1943 (earliest verified version)
Why it stuck Niebuhr's 1943 sermon uses "courage" first, then "serenity." The AA liturgy reorders them, and the "God grant me" opener is a smoothed simplification of Niebuhr's "Father, give us."
Niebuhr's daughter, Elisabeth Sifton, documented the authorship in The Serenity Prayer (2003).
- "Good artists copy, great artists steal. — Picasso""Immature poets imitate; mature poets steal. — T.S. Eliot, "Philip Massinger" (1920)."T.S. Eliot — The Sacred Wood (1920)
Why it stuck There is no documented instance of Picasso saying this. Eliot's earlier line — much more careful, distinguishing imitation from absorption — drifts into Picasso's mouth around the 1980s.
Steve Jobs popularised the Picasso version in a 1996 PBS interview.
- "Good fences make good neighbours. — Robert Frost""Good fences make good neighbours. — quoted approvingly. Frost's speaker actually disputes the line."Robert Frost — "Mending Wall" (1914)
Why it stuck Frost's narrator calls the saying his neighbour's "father's saying" and repeats it "in the darkness of old" — the poem is critiquing it. The aphorism survives the critique intact.
- "Government of the people, by the people, for the people.""... government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth."Abraham Lincoln — Gettysburg Address, 19 November 1863
Why it stuck The triad is a fragment of Lincoln's conditional clause. The phrase likely echoes Theodore Parker's 1850 sermons.
- "Great minds think alike.""Good wits will jump."Thomas Hobbes / Carew 1618; "great minds" form 1816
Why it stuck The earliest English form uses "wits jump" (agree). "Great minds think alike" appears two centuries later. The longer "…though fools seldom differ" is modern joke-extension.
- "Greed is good.""The point is, ladies and gentleman, that greed — for lack of a better word — is good."Gordon Gekko — Wall Street (1987)
Why it stuck The three-word form is used as a slogan; the real line is a hedged argument with qualifiers. Stripping them inverts the rhetorical stance.
- "Greed is good.""The point is, ladies and gentlemen, that greed, for lack of a better word, is good."Gordon Gekko — Wall Street (1987)
Why it stuck The movie hangs an entire speech on the caveat "for lack of a better word." The three-word version became the rallying cry it warned against.
Oliver Stone has said for decades he meant the speech as indictment, not endorsement. The truncation erased the irony.
- "Hate the sin, love the sinner. — Gandhi""Cum dilectione hominum et odio vitiorum — With love for humanity and hatred of vices. — St. Augustine, Letter 211 (c. AD 424)."St. Augustine — Augustine of Hippo, Letter 211
Why it stuck Gandhi's Autobiography (1929) uses a near-identical phrase and credits "a maxim" — he did not claim it as his own. The Augustinian original predates Gandhi by fifteen centuries.
- "He loved Big Brother.""He loved Big Brother."Narrator, about Winston Smith — Nineteen Eighty-Four (1949), final sentence
Why it stuck Correct as the final line. But it is often quoted as "He had won the victory over himself. He loved Big Brother" — and people move the "had won" from two sentences earlier. Orwell built the last paragraph deliberately; recombination changes the rhythm.
The ending is one of the bleakest in modern fiction — the five words land because of what precedes them, not on their own.
- "He who fights monsters should see to it that he himself does not become a monster.""He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster. And if you gaze long into an abyss, the abyss also gazes into you."Friedrich Nietzsche — Beyond Good and Evil §146 (1886) by Friedrich Nietzsche
Why it stuck Nietzsche pairs the line with one about the abyss. Quoters take the monster half and leave the abyss.
- "Heavy is the head that wears the crown.""Uneasy lies the head that wears a crown."King Henry IV — Henry IV, Part 2 (III.i)
Why it stuck "Uneasy lies" is Elizabethan phrasing that modern ears reorder into a heavier, more straightforward sentence. The meaning drifts from insomnia to physical burden.
- "Hell hath no fury like a woman scorned.""Heav'n has no rage like love to hatred turn'd, / Nor Hell a fury like a woman scorn'd."Zara — William Congreve, The Mourning Bride (1697)
Why it stuck The real couplet is a parallelism across two lines. Quoting the second half alone drops the heaven/hell symmetry that made the line memorable in the first place.
- "Hell is empty and all the devils are here.""Hell is empty, / And all the devils are here."Ferdinand — The Tempest (I.ii)
Why it stuck The line is typically quoted correctly but misattributed — sometimes to Melville, sometimes to Conrad. It is Shakespeare's Ferdinand, surveying the shipwreck.
- "Hell is other people.""L'enfer, c'est les autres."Garcin (Jean-Paul Sartre) — Huis clos (1944), final scene
Why it stuck Sartre later said the line is about people whose judgement has curdled our self-image — not blanket misanthropy.
- "Hello, Clarice.""Good evening, Clarice."Hannibal Lecter — The Silence of the Lambs (1991)
Why it stuck "Hello" sounds more intimate and creepy than "Good evening." Parodies latched onto the shorter form and it replaced the real one in memory.
- "Here I stand; I can do no other.""Unless I am convinced by Scripture and plain reason … I cannot and will not recant anything, for to go against conscience is neither right nor safe. Here I stand; I can do no other."Martin Luther — Diet of Worms, 18 April 1521
Why it stuck Luther's "here I stand" is the conclusion of a longer declaration about conscience. The line is a period, not the whole sentence.
Recent scholarship suggests the "here I stand" sentence may itself have been added by Luther's publisher to the printed version. The conscience passage is firmly in the record.
- "History doesn't repeat itself, but it rhymes. — Mark Twain""No verified Twain source."Anonymous — Attributed — no documented Twain original; Theodor Reik (1964) has a related Viennese-style sentiment
Why it stuck Twain scholars have hunted this for decades. It does not appear in his letters, his notebooks, or his fiction. The attribution first shows up in 1970s American political journalism.
Some scholars point to a 1971 book by John Robert Colombo citing the line without source. Twain was already dead 60 years by then.
- "History is written by the victors.""(no verified Churchill source)"Winston Churchill (attributed) — Attributed to Winston Churchill
Why it stuck Often attributed to Churchill with no source. Walter Benjamin and Hermann Göring have also been credited.
- "History is written by the victors. — Winston Churchill""History will be kind to me, for I intend to write it."Winston Churchill — Remark attributed to Churchill, dinner with Harry Hopkins, January 1941; the "victors" form predates him
Why it stuck Churchill did make quips about being his own historian. But the pithy "History is written by the victors" predates him — variations appear in Hermann Göring's Nuremberg testimony (1946) and in French proverbial form from the 19th century.
Churchill's The Second World War (1948–53) is a case of him living up to his joke.
- "Hoisted on his own petard.""For 'tis the sport to have the enginer / Hoist with his own petar."Hamlet — Hamlet (1600) III.iv
Why it stuck Shakespeare wrote "hoist" (past participle of "to hoise") and "petar" (a small bomb). Modern "hoisted by" and "petard" are spelling updates — but "on his own" is a preposition error that changes the meaning from "by" (agent) to "on" (location).
"Petar" was a 16th-century siege device. It often killed its own engineer — which is the whole joke.
- "Hope is the thing with feathers.""Hope" is the thing with feathers — / That perches in the soul —Emily Dickinson — Poem 314 (c. 1861)
Why it stuck Dickinson's manuscripts use quotation marks around "Hope" — she is pointing to the word itself as the thing with feathers. The paraphrase strips the meta-reference.
Her em-dashes and capitalisations were largely "corrected" in the 1890 Todd–Higginson edition. The quotes around "Hope" were kept.
- "Houston, we have a problem.""Houston, we've had a problem."Jack Swigert / Jim Lovell — Apollo 13 transmission, 1970
Why it stuck The film Apollo 13 (1995) shifts the tense to present — more dramatic. The real transmission was past tense because the failure had already happened.
- "Houston, we have a problem.""Houston, we've had a problem."Jack Swigert, then Jim Lovell — Apollo 13 mission, 13 April 1970
Why it stuck The real transmission used past tense. Apollo 13 (the 1995 film) rewrote it to present tense for urgency, and the film's version is now what everyone remembers.
Both Swigert ("OK, Houston, we've had a problem here") and Lovell ("Houston, we've had a problem") used the past tense on the original loop.
- "I am a jelly doughnut.""Ich bin ein Berliner. (I am a Berliner.)"John F. Kennedy — West Berlin, 26 June 1963
Why it stuck The "jelly doughnut" misreading is a 1983 New York Times invention. In context Kennedy's grammar was fine.
- "I am become death, the destroyer of worlds.""Oppenheimer is quoting his own translation of the Bhagavad Gita 11.32."J. Robert Oppenheimer — J. Robert Oppenheimer — 1965 TV interview
Why it stuck The line is Sanskrit (kālo 'smi loka-kṣaya-kṛt) and scholars dispute the translation — "time" is a more literal gloss than "death." Oppenheimer's rendering became canon.
- "I am, I am, I am.""I took a deep breath and listened to the old brag of my heart. I am, I am, I am."Esther Greenwood — The Bell Jar (1963)
Why it stuck The three "I am"s land because of the sentence before them — the heart's old brag. Quoted alone, the repetition is just a mantra; in context, it's an observation about the body's refusal to give up.
The phrase is also misattributed to Sylvia Plath herself, rather than to her semi-autobiographical narrator.
- "I came, I saw, I conquered. (Said at Rubicon / in the Senate.)""Julius Caesar reportedly wrote it in a letter to Rome after Zela, 47 BCE."Julius Caesar — Plutarch, Life of Caesar 50
Why it stuck The line is real, but it's a dispatch about a specific battle (Zela, Pontus). It gets transposed onto Rubicon, Gaul, or the Senate — more dramatic settings.
- "I cannot tell a lie — I chopped down the cherry tree.""Mason Locke Weems invented the story in 1806."George Washington — Mason L. Weems, Life of Washington (1806)
Why it stuck Weems added the cherry tree anecdote in the book's fifth edition, a decade after Washington's death. No contemporary record supports it.
- "I coulda been a contender.""I coulda been a contender. I coulda been somebody, instead of a bum, which is what I am."Terry Malloy (Marlon Brando) — On the Waterfront (1954)
Why it stuck The full speech has three beats; the shortened form keeps only the first. The missing "instead of a bum" carries the grief of the scene.
- "I coulda been a contender.""I coulda had class. I coulda been a contender. I coulda been somebody, instead of a bum, which is what I am."Terry Malloy — On the Waterfront (1954)
Why it stuck The six-word version collapses a four-part lament. Brando's full monologue is the most quoted passage in American cinema and is almost never quoted in full.
The misquote is short enough to fit on a T-shirt. The original would need a poster.
- "I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. — Voltaire""Evelyn Beatrice Hall wrote it in 1906 to summarise Voltaire's stance."Evelyn Beatrice Hall — Evelyn Beatrice Hall, The Friends of Voltaire (1906)
Why it stuck Hall was paraphrasing, in Voltaire's voice, her interpretation of his defence of Helvétius. Readers took the paraphrase for quotation and the attribution stuck.
- "I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. — Voltaire""I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it," was his attitude now.Evelyn Beatrice Hall — The Friends of Voltaire (1906)
Why it stuck Hall wrote it as her summary of Voltaire's attitude, not as a translation of any Voltaire text. The quotation marks in her book are indicating paraphrase, not citation.
Hall later regretted the confusion, but by then the line was a classical-liberal motto.
- "I have a dream.""I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.""Martin Luther King Jr. — March on Washington speech, 28 August 1963
Why it stuck The four-word version is a meme; the full sentence is an argument that grounds the dream in the Declaration of Independence. King is weaponising the founding documents — the truncation loses the legal-philosophical framing.
The "I have a dream" section was improvised. King had been using the rhetoric for months; it was Mahalia Jackson who called out, "Tell 'em about the dream, Martin."
- "I have not failed. I've just found 10,000 ways that won't work.""I have not failed 10,000 times — I've successfully found 10,000 ways that will not work."Thomas Edison — Attributed to Thomas Edison (no primary source)
Why it stuck The punchier modern version optimises Edison's longer reputed wording. Neither is in his published papers; the claim spreads from mid-20th-century self-help books.
Closest verifiable Edison remark: "Every wrong attempt discarded is another step forward." (1877 lab notebook paraphrase.)
- "I know that I know nothing.""I neither know nor think that I know."Socrates — Plato, Apology 21d (c. 399 BC)
Why it stuck The Latin crystallisation "scio me nihil scire" is not what Plato wrote. Socrates said he lacks both knowledge and false certainty — the punch is in the double negative, not the paradox.
The "Socratic paradox" in this form is a Renaissance invention, polished for aphorism value.
- "I shall return.""I came through and I shall return."General Douglas MacArthur — MacArthur, statement on leaving the Philippines (March 1942)
Why it stuck MacArthur's actual statement was longer; "I shall return" became the headline-friendly compression and the form he himself used afterward.
- "I took the road less travelled by, and that has made all the difference.""Two roads diverged in a wood, and I — I took the one less traveled by, / And that has made all the difference."Robert Frost — "The Road Not Taken" (1916)
Why it stuck The poem is ironic — the speaker earlier admits the two paths "had worn them really about the same." The triumphant quote strips the irony and reverses the meaning.
The title is "The Road Not Taken," not "The Road Less Travelled" — the second most common error.
- "I will return.""I shall return."Douglas MacArthur — Press statement, Terowie, South Australia, 20 March 1942
Why it stuck MacArthur used "shall" — a deliberate grammatical choice for strong future intention. "Will" softens it. He kept the distinction for the rest of his life.
The U.S. Office of War Information pushed MacArthur to change it to "We shall return." He refused.
- "I'd rather be a free spinster and paddle my own canoe.""Liberty is a better husband than love to many of us."Louisa May Alcott — Quoted in Louisa May Alcott (1898), Ednah Dow Cheney
Why it stuck The "canoe" version is a 2010s feminist-poster paraphrase. Alcott's actual line, recorded by her first biographer, uses the marital metaphor directly.
Alcott's journals use both formulations interchangeably, but "liberty is a better husband" is the one with a clear citation.
- "I'll be back.""I'll be back."The Terminator — The Terminator (1984)
Why it stuck Correct line. But Schwarzenegger has said the line in every Terminator film since, and non-fans mis-date it to one of the sequels.
Schwarzenegger reportedly wanted it changed to "I will be back" — James Cameron refused.
- "I'll make him an offer he can't refuse.""I'm gonna make him an offer he can't refuse."Vito Corleone — The Godfather (1972)
Why it stuck The script has "I'm gonna make him an offer." The "I'll" contraction is the common softening.
- "I'm ready for my close-up, Mr DeMille.""All right, Mr DeMille, I'm ready for my close-up."Norma Desmond (Gloria Swanson) — Sunset Boulevard (1950)
Why it stuck The original begins with "All right" and leads with the name — matching the character's theatrical rhythm. Quoted versions put the action first for snap.
- "I'm the king of the world!""I'm the king of the world!"Jack Dawson — Titanic (1997)
Why it stuck Correct, but widely remembered as a James Cameron line (he used it accepting the Oscar). The film line and the Oscar line are not the same moment.
Cameron's ceremony version cemented the misattribution; he was quoting his own character, not coining a phrase.
- ""Ich bin ein Berliner" actually means "I am a jelly doughnut."""Ich bin ein Berliner. (I am a Berliner.)"John F. Kennedy — Rathaus Schöneberg speech, West Berlin, 26 June 1963
Why it stuck The "jelly doughnut" reading is an urban myth. Germans understood Kennedy perfectly. Berliners do not call the pastry Berliner — they call it Pfannkuchen. The indefinite article "ein" is grammatical here because Kennedy is not literally from Berlin; it's the correct metaphorical form.
The myth seems to have started with a 1983 Len Deighton novel and spread via a 1988 New York Times op-ed.
- "Idle hands are the devil's workshop.""Fac et aliquid operis, ut semper te diabolus inveniat occupatum. — Always do some work, so the devil may find you occupied."St Jerome — St Jerome, Letter 125, c. AD 411
Why it stuck Often cited as biblical; Jerome's Latin counsel to a young monk is the earliest recorded form. The "workshop" image is Chaucer's addition in The Tale of Melibee (c. 1386): "the ydel man… is the develes chaumbre."
Neither the exact English idiom nor the "workshop" noun appears in the Authorized Version of 1611.
- "If it ain't broke, don't fix it.""If it ain't broke, don't fix it. — T. Bert Lance, Nation's Business, May 1977."T. Bert Lance — T. Bert Lance, Office of Management and Budget director
Why it stuck Lance's profile in Nation's Business is the earliest verifiable print appearance. The phrase has been retroactively tagged as "an old Southern saying," but no pre-1977 source has surfaced.
- "If you build it, they will come.""If you build it, he will come."The Voice — Field of Dreams (1989)
Why it stuck The singular "he" is specific to the film; the plural "they" is universal. People quote the version they can apply to their own plans.
- "If you build it, they will come.""If you build it, he will come."The Voice — Field of Dreams (1989)
Why it stuck The voice speaks about one specific ghost — Ray's father. Changing "he" to "they" flips the meaning into generic business inspiration.
The misquote has become a corporate-deck cliché for "build the product and users will arrive." The film is about nothing of the kind.
- "If you don't stand for something, you'll fall for anything. — Malcolm X""Attributed variously to MLK, Alexander Hamilton, Peter Marshall (1947)."Peter Marshall (Senate chaplain) — Peter Marshall, prayer before the U.S. Senate, 27 April 1947
Why it stuck Marshall's prayer is the earliest verifiable source: "Unless we stand for something, we shall fall for anything." No Malcolm X or MLK primary text contains the line.
- "If you're not a liberal when you're 20, you have no heart; if you're not a conservative when you're 40, you have no brain. — Winston Churchill""No verified Churchill source."Anonymous — Attributed — no documented original; François Guizot (c. 1820s) and Georges Clemenceau are the French-language antecedents
Why it stuck Churchill was a Conservative at 15 and a Liberal at 35 — the chronology alone makes the quote biographically impossible. The International Churchill Society has denied it for decades.
John Adams, Bismarck, Disraeli, and Shaw have also been miscredited. The sentiment is pan-European 19th-century.
Know a line by heart?
Play a quick duel — pick the real version, round by round. Or browse the rest of the reference.