LexBrew
Vol. 09 · Loanwords ·Yiddish ·1890s

Schmuck

from שמאָק (shmok)

Meaning
A foolish or contemptible person.
Source word
שמאָק (shmok)
Route into English
Yiddish *shmok* (penis, originally), meaning shifted to "fool" in American English → by the 1960s the sexual sense had faded in English and it was used casually, though it retains vulgarity in Yiddish.
Arrived
1890s

From Yiddish

Mass migration from Ashkenazi Eastern Europe to New York (1880–1920) funnelled Yiddish into American English, from where it diffused globally.

English borrows.

Browse the full loanword atlas or explore another source language.

↑↓Navigate Open EscClose All results →