LexBrew
Vol. 09 · Loanwords ·Yiddish ·1930s

Schmaltz

from שמאַלץ (shmalts)

Meaning
Excessive sentimentality, especially in music or film.
Source word
שמאַלץ (shmalts)
Route into English
Yiddish *shmalts* (rendered chicken fat, from Middle High German *smalz*, fat) → English literally in kosher cooking, metaphorically for syrupy sentimentality (something that "pours thick").
Arrived
1930s

From Yiddish

Mass migration from Ashkenazi Eastern Europe to New York (1880–1920) funnelled Yiddish into American English, from where it diffused globally.

English borrows.

Browse the full loanword atlas or explore another source language.

↑↓Navigate Open EscClose All results →